1.   geverseerd bn. 'ervaren, bedreven'
categorie:
leenwoord
Vnnl. geverseerd 'bekwaam, bedreven' in in die Griexe en Egipse sprake seer geverseert 'zeer bedreven in de Griekse en Egyptische taal' [1567; WNT vermaan],Tychon Brahé, heere van Kundstrup, geverseerd in de vrye kunsten der Astronomie [1594; WNT]; nnl. zeer geverseerd ... in de schriften van Cicero 'zeer goed thuis in de geschriften van Cicero' [1817; WNT].
Ontleend aan Frans versé 'bedreven' [1548; Rey], ontleend aan Latijn versatus 'id.', verl.deelw. van versāri 'bedreven zijn', overdrachtelijke betekenis van 'zich bewegen; zich bevinden; zich bezighouden met', afleiding (passivum) van versāre (o.a.) 'omdraaien; van alle kanten bezien, overwegen', frequentatief van vertere (verl.deelw. versum) 'draaien, omkeren', verwant met worden. Het bijbehorende Franse werkwoord verser 'bedreven zijn' heeft in het Frans geen rol van betekenis gespeeld (i.t.t. verser 'omverwerpen e.d.' < Latijn versāre). Hetzelfde geldt voor Nederlands verseren.
Ook in het Duits versiert 'bedreven, ervaren, deskundig' [eind 16e eeuw; Pfeifer].


  naar boven