1.   vors zn. 'kikker'
Mnl. vorsch 'kikker', als uorsg [1240; Bern.], in in den vorsche 'bij de kikker' [1270-90; VMNW].
Mnd. vorsch; nfri. froask; oe. forsc, frosc, frox (ne. dial. frosh, frosk); ohd. frosc (nhd. Frosch); on. froskr (nzw. vero. frosk); < pgm. *fruska-. Daarnaast staan diverse varianten: 1) me. frūde; 2) ode. frødh (nde. frø); 3) oe. frogga (ne. frog); on. frauki.
Herkomst onduidelijk. De diverse vormvarianten zijn moeilijk uit elkaar te verklaren en kunnen deels volksetymologisch ontstaan zijn. Een eenduidige reconstructie is niet met zekerheid te geven; meestal stelt men pgm. *fruþska- voor.
De voor-Germaanse etymologie is evenmin duidelijk. Pgm. *fruska- voert men wel terug tot pie. *pru-skō-, bij de wortel pie. *preu- 'springen' (IEW 845 en zie vrolijk), en pgm. *fruþska- herleidt men wel tot een wortel voor 'sproeien, proesten, snuiven', waarbij men de kikker kenschetst als 'het slijmerige dier'.
In het Nederlands is metathese van -r- voor klinker + dentaal opgetreden zoals in kerst. Het woord is in het Nederlands verouderd, maar komt nog wel voor in o.a. oostelijke dialecten en in de samenstelling kikvors, zie kikker.
Fries: froask


  naar boven